Si fore vis sanus, ablue saepe manus

0
217

SI FORE VIS SANUS, ABLUE SAEPE MANUS

[LA] Hoc est vicesimum alterum ex multis praeceptis quae legi possunt in “Regimine sanitatis salernitano”, quod circa annum veri similiter 1050 Salerni conscriptum est, quoque quomodo valetudinem servare possimus docemur.

[EN] ‘If you wish to be healthy, wash your hands often.’
This is one of the many medical precepts that we can read in the “Salernitan rule of health”, a treatise in verses, written about the year 1050 (?) in Salerno, about the best way of preserving good health.

[ES] ‘Si quieres estar sano, lávate a menudo las manos.’
Es uno de muchos preceptos que pueden leerse en la “Regla sanitaria salernitana”, que presumiblemente alrededor del año 1050 fue escrita en Salerno para preservar la salud.

[FR] ‘Si tu veux être sain, lave-toi souvent les mains.’
Ce n’est qu’une des nombreuses règles hygiéniques que l’on peut lire dans le “Regimen sanitatis salernitanum”, un traité d’hygiène composé peut-être à Salerne autour de l’an 1050.

[IT] ‘Se vuoi esser sano, làvati spesso le mani.’
È uno (il XXII) dei tanti precetti che si possono lèggere nella “Regola igienica salernitana”, un trattato in versi composto a Salerno, forse intorno al 1050, e contenente consigli per conservar la buona salute.

[fonte del testo: https://www.scholalatina.it]

LASCIA UN COMMENTO

Please enter your comment!
Please enter your name here

quindici + 16 =